-
1 употребявам
1. use; make use of(използувам) employ(вземам вътрешно) take(пари) spendупотребявам спиртни напитки drink, indulge in drinkупотребявам всички усилия exert every effort, do o.'s best, leave no stone unturned2. (изразходвам) use up, consume, exhaust, finishупотребявам се be used, be in useне се употребява вече is out of useупотребява се широко is widely used, is in common use* * *употребя̀вам,гл.1. use; make use of; ( използвам) employ; ( вземам вътрешно) take; ( пари) spend; \употребявам всички усилия exert every effort, do o.’s best, leave no stone unturned; \употребявам спиртни напитки drink, indulge in drink;2. ( изразходвам) use up, consume, exhaust, finish;\употребявам се be used, be in use.* * *use: употребявамd cars - употребявани коли, How much coal did you употребявам last winter? - Колко въглища употреби миналата зима?; make use of ; employ {im`ploi}; ply ; spend (труд, сили, време); utilize* * *1. (вземам вътрешно) take 2. (използувам) employ 3. (изразходвам) use up, consume, exhaust, finish 4. (пари) spend 5. use;make use of 6. УПОТРЕБЯВАМ ce be used, be in use 7. УПОТРЕБЯВАМ всички усилия exert every effort, do o.'s best, leave no stone unturned 8. УПОТРЕБЯВАМ спиртни напитки drink, indulge in drink 9. не се употребява вече is out of use 10. употребява се широко is widely used, is in common use -
2 употребявам
applyuse -
3 употребявам неправилно
abuseБългарски-Angleščina политехнически речник > употребявам неправилно
-
4 наркотик
1. (вещество) narcotic, opiateнаркотици drugs, ам. sl. junkупотребявам наркотици dope o.s., be a drug addict2. (човек) вж. наркоман* * *наркотѝк,м., -ци, (два) наркотѝка ( вещество) narcotic, opiate; прен. energizer; \наркотикци drugs, разг. dope; амер. sl. stuff, junk; разрешен \наркотикк authorized drug; употребявам \наркотикци dope o.s., be a drug addict.* * *drug: Do you take наркотикs? - Взимаш ли наркотици?; cocaine; narcotic* * *1. (вещество) narcotic, opiate 2. (човек) вж. наркоман 3. наркотици drugs, ам. sl. junk 4. употребявам наркотици dope o.s., be a drug addict -
5 насилие
force, violence, outrage(принуждение) coercion, constraintприбягвам до насилие, употребявам насилие use/employ violence, resort to violenceтактика на насилие bully-at-a-gate tacticsупражнявам насилие над някого use force on s.o., resort to violence against s.o.отстъпвам пред насилието yield to force* * *насѝлие,ср., само ед. force, violence, outrage; ( принуда) coercion, constraint; разг. rough stuff; без \насилие voluntarily, of o.’s free will, of o.’s. (own) accord; домашно \насилие domestic violence; разг. domestic; извършвам \насилие над себе си force o.s. against o.’s better judgement; отстъпвам пред \насилието yield to force; прибягвам до \насилие, употребявам \насилие use/employ violence, resort to violence; прояви на \насилие expressions of violence; разпит с \насилие амер. sl. third degree; с \насилие by (main) force, through/by violence; тактика на \насилие bully-at-a-gate tactics; упражнявам \насилие над някого use force on s.o., resort to violence against s.o.* * *coercion; compulsion; constraint; force{fO;s}; forcing; outrage; violence (и юр.): employ насилие - прилагам насилие* * *1. (принуждение) coercion, constraint 2. force, violence, outrage 3. без НАСИЛИЕ voluntarily, of o.'s free will, of o.'s own accord 4. извършвам НАСИЛИЕ над себе си force o.s. against o.'s better judgment 5. отстъпвам пред НАСИЛИЕто yield to force 6. прибягвам до НАСИЛИЕ, употребявам НАСИЛИЕ use/employ violence, resort to violence 7. разпит с НАСИЛИЕ ам. sL third degree 8. с НАСИЛИЕ by (main) force, through/by violence (вж. насила) 9. тактика на НАСИЛИЕ bully-at-a-gate tactics 10. упражнявам НАСИЛИЕ над някого use force on s.o., resort to violence against s.о. -
6 неологизъм
вж. neologism, new coinage, newly coined word; modernismсъздавам/употребявам неологизми neologize, coin new words* * *неологѝзъм,м., -ми, (два) неологѝзъма език. neologism, new coinage, newly coined word; modernism; създавам/употребявам \неологизъмми neologize, coin new words.* * *1. ез. neologism, new coinage, newly coined word;modernism 2. създавам/употребявам неологизми neologize, coin new words -
7 неправилно
irregularly; incorrectly, wrong (ly), erroneously, mistakenly; sl. off the beamразбирам неправилно misunderstand; take (a thing) illосведомявам неправилно misinformпроизнасям неправилно mispronounceтълкувам неправилно misinterpretнапътствувам неправилно misdirectпредставям неправилно misrepresentнаписвам неправилно misspellупотребявам неправилно misuseраздавам карти неправилно misdealсъдя неправилно misjudge, цитирам неправилно misquote* * *непра̀вилно,нареч. irregularly; incorrectly, wrong(ly), erroneously, mistakenly; sl. off the beam; написвам \неправилно misspell; напътствам \неправилно misdirect; осведомявам \неправилно misinform; представям \неправилно misrepresent; пресмятам \неправилно miscalculate; произнасям \неправилно mispronounce; разбирам \неправилно misunderstand; take (a thing) ill; разг. get the wrong end of the stick; раздавам карти \неправилно misdeal; съдя \неправилно misjudge; тълкувам \неправилно misinterpret, misconstrue; употребявам \неправилно misuse; цитирам \неправилно misquote.* * *incorrectly; untruly{Xn`tru;li}; wrongl(y)* * *1. irregularly;incorrectly, wrong(ly), erroneously, mistakenly;sl. off the beam 2. написвам НЕПРАВИЛНО misspell 3. напътствувам НЕПРАВИЛНО misdirect 4. осведомявам НЕПРАВИЛНО misinform 5. представям НЕПРАВИЛНО misrepresent 6. произнасям НЕПРАВИЛНО mispronounce 7. разбирам НЕПРАВИЛНО misunderstand;take (a thing) ill 8. раздавам карти НЕПРАВИЛНО misdeal 9. съдя НЕПРАВИЛНО misjudge, цитирам НЕПРАВИЛНО misquote 10. тълкувам НЕПРАВИЛНО misinterpret 11. употребявам НЕПРАВИЛНО misuse -
8 осветление
1. light (ing), illuminationелектрическо осветление electric light (ing)улично осветление public lighting, electric street-lightingизкуствено осветление artificial illumination/light (ing)горно осветление арх. lantern lightупотребявам за осветление... use... as illuminant2. elucidation, explanation, interpretation* * *осветлѐние,ср., -я 1. light(ing), illumination; вътрешно \осветлениее на автомобил courtesy light; горно \осветлениее архит. lantern light; матово \осветлениее soft lighting; пътно \осветлениее highway lighting; рекламно \осветлениее display lighting; улично \осветлениее public lighting, electric street-lighting; употребявам за \осветлениее … use … as illuminant;2. elucidation, explanation, interpretation.* * *illumination* * *1. elucidation, explanation, interpretation 2. light(ing), illumination 3. горно ОСВЕТЛЕНИЕ apx. lantern light 4. електрическо ОСВЕТЛЕНИЕ electric light(ing) 5. изкуствено ОСВЕТЛЕНИЕ artificial illumination/light(ing) 6. улично ОСВЕТЛЕНИЕ public lighting, electric street-lighting 7. употребявам за ОСВЕТЛЕНИЕ... use... as illuminant; -
9 погрешно
wrongly, wrongfully, erroneously; falsely; by mistakeприцелвам се погрешно aim wrongосведомявам погрешно misinformпреброявам погрешно miscountпреценявам погрешно misjudgeпроизнасям погрешно mispronounceупотребявам погрешно misuseпогрешно е да it is wrong to, it is a mistake to* * *погрѐшно,нареч. wrongly, wrongfully, erroneously; falsely; fallaciously; by mistake; датирам \погрешно misdate; назовавам \погрешно misname, miscall; пиша \погрешно misspell; пресмятам \погрешно miscalculate; прицелвам се \погрешно aim wrong; произнасям \погрешно mispronounce; разбирам \погрешно misunderstand; тълкувам \погрешно misinterpret, misread, misconstrue; употребявам \погрешно misuse; чувам \погрешно mishear.* * *1. wrongly, wrongfully, erroneously;falsely;by mistake 2. ПОГРЕШНО е да it is wrong to, it is a mistake to 3. адресирам ПОГРЕШНО misdirect 4. датирам ПОГРЕШНО misdate 5. назовавам ПОГРЕШНО misname, miscall 6. насочвам ПОГРЕШНО misdirect 7. осведомявам ПОГРЕШНО misinform 8. пиша ПОГРЕШНО misspell 9. преброявам ПОГРЕШНО miscount 10. превеждам ПОГРЕШНО (дума, пасаж) misconstrue 11. пресмятам ПОГРЕШНО miscalculate 12. преценявам ПОГРЕШНО misjudge 13. прицелвам се ПОГРЕШНО aim wrong 14. произнасям ПОГРЕШНО mispronounce 15. разбирам ПОГРЕШНО misunderstand, misapprehend 16. смятам ПОГРЕШНО do a sum wrong 17. тълкувам ПОГРЕШНО misinterpret, misread, misconstrue 18. употребявам ПОГРЕШНО misuse 19. чувам ПОГРЕШНО mishear -
10 избягвам
1. избягам run/get/break away, escape, flee, fly; make off; get looseразг. cut away, beat itизбягвам от затвора escape from prison, break out of prison, break jailтой няма да ми избяга I've got him safeизбягвам с някого (приставам) elope with s.o2. избягна3. avoid, obviate(нападение, преследване, наказание) evade(осуетявам) avert, prevent(от задължение, отговорност) shirkизбягвам глоба escape a fineизбягвам удар dodge a blowизбягвам наказание evade/escape a penaltyстачката бе избягната the strike was averted/preventedза да се избягнат недоразумения in order to preclude/avoid any misunderstanding4. (въздържам се от) refrain, abstain (or from); eschew5. shun, avoid, keep away from; give-a wide berth to6. (гледам да не употребявам) abstain from* * *избя̀гвам,гл. run/get/break away, escape, flee, fly; take (to) flight; make off; get loose; разг. cut away, beat it; полит., воен. defect (to the enemy); \избягвам от затвора escape from prison, break out of prison, break jail; \избягвам от преследвачите fling off o.’s pursuers; \избягвам от страната flee/fly the country; \избягвам с някого ( приставам) elope with s.o.; той няма да ми избяга I’ve got him safe.——————гл.1. avoid, obviate; shun, avoid, keep away from; give a wide berth to; ( нападение, преследване, наказание) evade; ( осуетявам) avert, prevent; (да правя нещо) avoid, eschew (с ger.), fight shy of (с ger.), refrain, abstain (from c ger.); (от задължение, отговорност) shirk; за да се избягнат недоразумения in order to preclude/avoid any misunderstanding; \избягвам глоба escape a fine; \избягвам удар dodge a blow;2. ( въздържам се от) refrain, abstain (от from c ger.); eschew (c ger.), try not to (c inf.); \избягвам месо abstain from (eating) meat.* * *aback; abscond; avoid: избягвам meeting with him! - Избягвай срещите с него!; by-pass; decamp; dodge; elude; escape: избягвам from prison - избягвам от затвора; evade; flee; get away; get out; make off; prevent; run; run away: She избягвам from home. - Тя избяга от дома си.* * *1. (въздържам се от) refrain, abstain (or from);eschew 2. (гледам да не употребявам) abstain from 3. (да правя нещо) avoid, eschew (c ger.), refrain, abstain (from c ger.) 4. (нападение, преследване, наказание) evade 5. (осуетявам) avert, prevent 6. (от задължение, отговорност) shirk 7. 1, избягам run/get/break away, escape, flee, fly;make off;get loose 8. 2, избягна 9. 5 shun, avoid, keep away from;give-a wide berth to 10. avoid, obviate 11. ИЗБЯГВАМ глоба escape a fine 12. ИЗБЯГВАМ да abstain/refrain from (c ger.). eschew (c ger.), try not to (c inf.) 13. ИЗБЯГВАМ месо abstain from (eating) meat 14. ИЗБЯГВАМ наказание evade/escape a penalty 15. ИЗБЯГВАМ от затвора escape from prison, break out of prison, break jail 16. ИЗБЯГВАМ с някого (приставам) elope with s.o 17. ИЗБЯГВАМ удар dodge a blow 18. за да се избягнат недоразумения in order to preclude/avoid any misunderstanding 19. пол., воен, defect (to the enemy), ИЗБЯГВАМ от преследвачите fling off o.'s pursuers 20. разг. cut away, beat it 21. стачката бе избягната the strike was averted/prevented 22. той няма да ми избяга I've got him safe -
11 ползувам
(някого) be of use/profit/benefit (to)(употребявам) use, employ; make use ofтова не ползува никого that is of no use to anybodyтова много ни ползува в нашата работа this is a great help in our work(от сервизни помещения) have the run of(с език) have a working knowledge (от of)ползувам се с ( права и пр.) enjoy (rights etc.)ползувам се от услугите на command the services ofползувам се от случая take advantage of the opportunity, avail o.s. of the opportunityползувам се с добро/лошо име have a good/bad reputationползувам се с доверието на някого enjoy s.o.'s confidenceползувам се с уважение be held in respect; be respectedползувам се с благоволението на някого be in s.o.'s good gracesползувам се с кредит possess/have creditползувам се от правата си exercise o.'s rightsползувам се с привилегии enjoy privilegesавторът се е ползувал от много източници the author has used/made use of many sources* * *1. (някого) be of use/profit/benefit (to) 2. (от сервизни помещения) have the run of 3. (с език) have a working knowledge (от of) 4. (употребявам) use, employ;make use of 5. ПОЛЗУВАМ ce make use (от of), profit (from), enjoy 6. ПОЛЗУВАМ се от правата си exercise o.'s rights 7. ПОЛЗУВАМ се от случая take advantage of the opportunity, avail o.s. of the opportunity 8. ПОЛЗУВАМ се от услугите на command the services of 9. ПОЛЗУВАМ се с ( права и пp.) enjоу (rights etc.) 10. ПОЛЗУВАМ се с благоволението на някого be in s.o.'s good graces 11. ПОЛЗУВАМ се с добро/лошо име have a good/ bad reputation 12. ПОЛЗУВАМ се с доверието на някого enjoy s.o.'s confidence 13. ПОЛЗУВАМ се с кредит possess/have credit 14. ПОЛЗУВАМ се с привилегии enjoy privileges 15. ПОЛЗУВАМ се с уважение be held in respect;be respected 16. авторът се е ползувал от много източници the author has used/ made use of many sources 17. това много ни ползува в нашата работа this is a great help in our work 18. това не ползува никого that is of no use to anybody -
12 друсам
1. друсам се shake; bump along, jog along, jolt, jig, jumble along2. (клон и пр.) shake (up)(нещо, за да падне) shake down3. (за кола и пр.) bump (along), jerk, jolt, jigкойто друса bumpy, jerky, jolting4. (дете) dandle, jump a child on o.'s knee* * *дру̀сам,гл.2. (за кола и пр.) bump (along), jerk, jolt, jig; ( леко) jog (along), joggle; който друса bumpy, jerky, jolting;3. ( дете) dandle, jump a child on o.’s knee;\друсам се 1. shake; bump along, jog along, jolt, jig, jumble along; ( леко) jog (along), joggle;2. ( употребявам наркотици) sl. bang up, jack up, do up, shoot up.* * *shake ; jerk* * *1. (дете) dandle, jump a child on o.'s knee 2. (за кола и пр.) bump (along), jerk, jolt, jig 3. (клон и пр.) shake (up) 4. (леко) jog (along), joggle 5. (нещо, за да падне) shake down 6., || ДРУСАМ ce shake;bump along, jog along, jolt, jig, jumble along 7. който друса bumpy, jerky, jolting -
13 евфемизъм
euphemism; mealiness* * *евфемѝзъм,м., -ми, (два) евфемѝзъма език. euphemism; code word; mealiness; употребявам \евфемизъмми euphemize; човек, който употребява \евфемизъмми euphemist.* * *euphemism* * *euphemism; mealiness
См. также в других словарях:
употребявам — гл. ползвам, боравя с, служа си, прилагам, използвам, оползотворявам, вкарвам в работа, влагам гл. разходвам, изразходвам, харча, консумирам, хабя, изхабявам гл. служа си с гл. използувам гл. пропилявам … Български синонимен речник
боравя — гл. служа си, употребявам, действувам, манипулирам, ползвам се … Български синонимен речник
влагам — гл. поставям, турям, слагам, намествам, помествам, понамествам, включвам гл. внасям, прилагам, привнасям, допринасям гл. употребявам … Български синонимен речник
използвам — гл. употребявам, прилагам, оползотворявам, вкарвам в работа, прибягвам, ползвам се гл. печеля, получавам облага гл. стопанисвам, експлоатирам гл. злоупотребявам гл. служа си с … Български синонимен речник
използувам — гл. експлоатирам, изигравам, изтръгвам, извличам гл. заблуждавам, мамя, измамвам гл. употребявам, служа си с … Български синонимен речник
изразходвам — гл. разходвам, харча, похарчвам, изхарчвам гл. употребявам, консумирам, поглъщам гл. хабя, изхабявам гл. изчерпвам, довършвам гл. изяждам, изпивам, ям, пия … Български синонимен речник
изхабявам — гл. хабя, похабявам, захабявам, разстройвам, повреждам, унищожавам, развалям, разрушавам гл. пръскам, прахосвам, хвърлям на вятъра, разпилявам, пропилявам, изпуквам гл. харча, консумирам, изразходвам гл. употребявам … Български синонимен речник
изхарчвам — гл. харча, разходвам, изразходвам, похарчвам гл. употребявам, консумирам, поглъщам, изчерпвам, поемам, изяждам гл. хабя, изхабявам, пилея, пръскам, прахосвам, разпилявам, пропилявам, загубвам, губя гл. похабявам, губя се, изчезвам … Български синонимен речник
консумирам — гл. потребявам, употребявам, изразходвам, поглъщам, харча, изхарчвам, прахосвам, изяждам гл. изпивам, ям, пия … Български синонимен речник
манипулирам — гл. боравя, действувам, служа си, работя, употребявам, ползвам … Български синонимен речник
оползотворявам — гл. използвам, прилагам, употребявам, вкарвам в работа, ползвам гл. служа си с … Български синонимен речник